۱۳۹۴ مرداد ۲۵, یکشنبه

تثنیه فصل ۱۰

  
ترجمه تفسیری
۱ در آن‌ هنگام‌ خداونـد به‌ مـن‌ فرمود: «دو لوح‌ سنگی‌ دیگر مانند لوح‌های‌ قبلی‌ بتراش‌ و یك‌ صندوق‌ چوبی‌ برای‌ نگهداری‌ آنها بساز و لوح‌ها را همراه‌ خود نزد من‌ به‌ كوه‌ بیاور. ۲ من‌ روی‌ آن‌ لوحها همان‌ فرامینی‌ را كه‌ روی‌ لوح‌های‌ اولی‌ بود و تو آنها را شكستی‌، دوباره‌ خواهم‌ نوشت‌. آنگاه‌ آنها را در صندوق‌ بگذار.» ۳ بنابراین‌ من‌ یك‌ صندوق‌ از چوب‌ اقاقیا ساخته‌، دو لوح‌ سنگی‌ مانند لوحهای‌ اول‌ تراشیدم‌ و لوح‌ها را برداشته‌، از كوه‌ بالا رفتم‌. ۴ خدا دوباره‌ ده‌ فرمان‌ را روی‌ آنها نوشت‌ و آنها را به‌ من‌ داد. (آنها همان‌ فرامینی‌ بودند كه‌ وقتی‌ همگی‌ شما در پایین‌ كوه‌ جمع‌ شده‌ بودید، از درون‌ آتش‌ روی‌ كوه‌ به‌ شما داده‌ بود ). ۵ آنـگاه‌ از كوه‌ پایین‌ آمـدم‌ و طبـق‌ فرمـان‌ خـداوند لـوح‌ها را در صنـدوقی‌ كه‌ سـاختـه‌ بـودم‌ گذاشتم‌. آن‌ لـوح‌ها تا امـروز هـم‌ در آنجـا قرار دارند.
N.I.V
1 At that time the LORD said to me, "Chisel out two stone tablets like the first ones and come up to me on the mountain. Also make a wooden chest. 2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the chest." 3 So I made the ark out of acacia wood and chiseled out two stone tablets like the first ones, and I went up on the mountain with the two tablets in my hands. 4 The LORD wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me. 5 Then I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made, as the LORD commanded me, and they are there now.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر